Automated Author Profile

Luna, Jose

Universitat de Barcelona, Spain
0000-0002-4539-6163

Current S-Index

11.5

Sum of Dataset Indices for all datasets

Average Dataset Index per Dataset

2.3

Average Dataset Index per dataset

Total Datasets

5

Total datasets for this author

Average FAIR Score

81.5%

Average FAIR Score per dataset

Total Citations

4

Total citations to the author's datasets

Total Mentions

0

Total mentions of the author's datasets

S-Index Interpretation

S-Index Over Time

Cumulative Citations Over Time

Cumulative Mentions Over Time

Datasets

Dialogicity Coding of Catalan High School Students' Dialogues on Cultural Literacy

Coded and transcribed dialogue sessions of fourth year students from two public high schools in Catalonia. The students carried out an intervention on cultural literacy through dialogic teaching. One classroom discussed face-to-face and other classroom online.The coding was based on dialogicity codes. These codes are intended to measure the degree to which students' interventions help to promote co-construction of knowledge and the engagment of other peers in the discussion.

Authors

  • Luna, Jose
0 Citations0 Mentions77% FAIR1.7 Dataset Index
10.5281/zenodo.149014972025

Dialogicity Coding of Catalan High School Students' Dialogues on Cultural Literacy

Coded and transcribed dialogue sessions of fourth year students from two public high schools in Catalonia. The students carried out an intervention on cultural literacy through dialogic teaching. One classroom discussed face-to-face and other classroom online.The coding was based on dialogicity codes. These codes are intended to measure the degree to which students' interventions help to promote co-construction of knowledge and the engagment of other peers in the discussion.

Authors

  • Luna, Jose
0 Citations0 Mentions77% FAIR1.7 Dataset Index
10.5281/zenodo.149014982025

Dialogue and Argumentation for Cultural Literacy Learning in Schools: Multilingual Data Corpus (Version: 2)

This dataset is the Multilingual Corpus of the DIALLS (DIalogue and Argumentation for Literacy Learning in Schools) project (dialls2020.eu/) and consists of a set of transcripts of classroom interactions of students from ages 5 to 15 years old. These classroom interactions took place in seven DIALLS participant countries (UK, Portugal, Germany, Lithuania, Spain, Cyprus, and Israel). The corpus is a set of 202 transcripts in the participant countries’ native language (English, Portuguese, German, Lithuanian, Catalan, Cypriot Greek, and Hebrew). The transcripts in each native language range from a maximum of 35 for Hebrew (more than 17% of the overall corpus) to a minimum of 19 transcripts for Cypriot Greek (10% of the corpus). More than 50% of the transcripts in a language different from English (90 transcripts) have associated their English translation. The topic of the project is cultural literacy through dialogue and argumentation in school children. The Multilingual Corpus is relevant to the following areas of research: Educational dialogue, Citizenship education, Argumentation and learning, Multimodal literacy, Dialogic teaching, Dialogue/discourse analysis, Arts-based education, Cultural studies, Teacher professional development and communities. The dataset is organised in two main sections: an Excel file, and a zip folder with .csv files matching the excel file. A description of the corpus and further information on the dataset can be accessed in a .pdf file.

Authors

  • Rapanta, Chrysi ;
  • Cascalheira, Dilar ;
  • Gil, Beatriz ;
  • Gonçalves, Cláudia ;
  • Garcia, D'Jamila ;
  • Morais, Rita ;
  • Pereira, João Rui ;
  • Čermáková, Anna ;
  • Maine, Fiona ;
  • Peck, Julia ;
  • Brummernhenrich, Benjamin ;
  • Jucks, Regina ;
  • Petronytė, Miglė ;
  • Valančienė, Daina ;
  • Juskiene, Vaiva ;
  • Badaukienė, Ramunė ;
  • Eigminienė, Dainora ;
  • Stonkuviene, Irena ;
  • Zaleskienė, Irena ;
  • Garcia-Mila, Mercè ;
  • Remesal, Ana ;
  • Castells, Nuria ;
  • Gilabert, Sandra ;
  • Miralda-Banda, Andrea ;
  • Luna, Jose ;
  • Vrikki, Maria ;
  • Evagorou, Maria ;
  • Chatzianastasi, Maria ;
  • Karousiou, Christiana ;
  • Papanastasiou, Elena ;
  • Stylianou-Georgiou, Agni ;
  • Rodosthenous, Marina ;
  • Talli, Cedar ;
  • Cohen, Irit ;
  • Shalom Greenberg, Chaim ;
  • Bar, Noa ;
  • Sarfati, Neta ;
  • Schwarz, Baruch
0 Citations0 Mentions85% FAIR2.1 Dataset Index
10.5281/zenodo.40581822021

Dialogue and Argumentation for Cultural Literacy Learning in Schools: Multilingual Data Corpus (Version: 2)

This dataset is the Multilingual Corpus of the DIALLS (DIalogue and Argumentation for Literacy Learning in Schools) project (dialls2020.eu/) and consists of a set of transcripts of classroom interactions of students from ages 5 to 15 years old. These classroom interactions took place in seven DIALLS participant countries (UK, Portugal, Germany, Lithuania, Spain, Cyprus, and Israel). The corpus is a set of 202 transcripts in the participant countries’ native language (English, Portuguese, German, Lithuanian, Catalan, Cypriot Greek, and Hebrew). The transcripts in each native language range from a maximum of 35 for Hebrew (more than 17% of the overall corpus) to a minimum of 19 transcripts for Cypriot Greek (10% of the corpus). More than 50% of the transcripts in a language different from English (90 transcripts) have associated their English translation. The topic of the project is cultural literacy through dialogue and argumentation in school children. The Multilingual Corpus is relevant to the following areas of research: Educational dialogue, Citizenship education, Argumentation and learning, Multimodal literacy, Dialogic teaching, Dialogue/discourse analysis, Arts-based education, Cultural studies, Teacher professional development and communities. The dataset is organised in two main sections: an Excel file, and a zip folder with .csv files matching the excel file. A description of the corpus and further information on the dataset can be accessed in a .pdf file.

Authors

  • Rapanta, Chrysi ;
  • Cascalheira, Dilar ;
  • Gil, Beatriz ;
  • Gonçalves, Cláudia ;
  • Garcia, D'Jamila ;
  • Morais, Rita ;
  • Pereira, João Rui ;
  • Čermáková, Anna ;
  • Maine, Fiona ;
  • Peck, Julia ;
  • Brummernhenrich, Benjamin ;
  • Jucks, Regina ;
  • Petronytė, Miglė ;
  • Valančienė, Daina ;
  • Juskiene, Vaiva ;
  • Badaukienė, Ramunė ;
  • Eigminienė, Dainora ;
  • Stonkuviene, Irena ;
  • Zaleskienė, Irena ;
  • Garcia-Mila, Mercè ;
  • Remesal, Ana ;
  • Castells, Nuria ;
  • Gilabert, Sandra ;
  • Miralda-Banda, Andrea ;
  • Luna, Jose ;
  • Vrikki, Maria ;
  • Evagorou, Maria ;
  • Chatzianastasi, Maria ;
  • Karousiou, Christiana ;
  • Papanastasiou, Elena ;
  • Stylianou-Georgiou, Agni ;
  • Rodosthenous, Marina ;
  • Talli, Cedar ;
  • Cohen, Irit ;
  • Shalom Greenberg, Chaim ;
  • Bar, Noa ;
  • Sarfati, Neta ;
  • Schwarz, Baruch
2 Citations0 Mentions85% FAIR3.1 Dataset Index
10.5281/zenodo.47421762021

Dialogue and Argumentation for Cultural Literacy Learning in Schools: Multilingual Data Corpus (Version: 1)

This dataset is the Multilingual Corpus of the DIALLS (DIalogue and Argumentation for Literacy Learning in Schools) project (dialls2020.eu/) and consists of a set of transcripts of classroom interactions of students from ages 5 to 15 years old. These classroom interactions took place in seven DIALLS participant countries (UK, Portugal, Germany, Lithuania, Spain, Cyprus, and Israel). The corpus is a set of 202 transcripts in the participant countries’ native language (English, Portuguese, German, Lithuanian, Catalan, Cypriot Greek, and Hebrew). The transcripts in each native language range from a maximum of 35 for Hebrew (more than 17% of the overall corpus) to a minimum of 19 transcripts for Cypriot Greek (10% of the corpus). More than 50% of the transcripts in a language different from English (90 transcripts) have associated their English translation. The topic of the project is cultural literacy through dialogue and argumentation in school children. The Multilingual Corpus is relevant to the following areas of research: Educational dialogue, Citizenship education, Argumentation and learning, Multimodal literacy, Dialogic teaching, Dialogue/discourse analysis, Arts-based education, Cultural studies, Teacher professional development and communities. The dataset is organised in two main sections: an Excel file, and a zip folder with .csv files matching the excel file. A description of the corpus and further information on the dataset can be accessed in a .pdf file.

Authors

  • Rapanta, Chrysi ;
  • Cascalheira, Dilar ;
  • Gil, Beatriz ;
  • Gonçalves, Cláudia ;
  • Garcia, D'Jamila ;
  • Morais, Rita ;
  • Pereira, João Rui ;
  • Čermáková, Anna ;
  • Maine, Fiona ;
  • Peck, Julia ;
  • Brummernhenrich, Benjamin ;
  • Jucks, Regina ;
  • Petronytė, Miglė ;
  • Valančienė, Daina ;
  • Juskiene, Vaiva ;
  • Badaukienė, Ramunė ;
  • Eigminienė, Dainora ;
  • Stonkuviene, Irena ;
  • Zaleskienė, Irena ;
  • Garcia-Mila, Mercè ;
  • Remesal, Ana ;
  • Castells, Nuria ;
  • Gilabert, Sandra ;
  • Miralda-Banda, Andrea ;
  • Luna, Jose ;
  • Vrikki, Maria ;
  • Evagorou, Maria ;
  • Chatzianastasi, Maria ;
  • Karousiou, Christiana ;
  • Papanastasiou, Elena ;
  • Stylianou-Georgiou, Agni ;
  • Rodosthenous, Marina ;
  • Talli, Cedar ;
  • Cohen, Irit ;
  • Shalom Greenberg, Chaim ;
  • Bar, Noa ;
  • Sarfati, Neta ;
  • Schwarz, Baruch
2 Citations0 Mentions85% FAIR3.0 Dataset Index
10.5281/zenodo.40581832020